22/01/12

Corrupção da versão Almeida Atualizada

A tradução Almeida Atualizada, da SBB - 1969, não é baseada no Texto Tradicional (Textus Receptus para NT e Texto Massorético para VT).

Por consequência, quando comparada com a Almeida Corrigida Fiel (ACF), da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil - 1994, apresenta, só no NT, omissões em 537 versículos, mais de 2000 palavras.

Por ser uma versão tão deturpada das Escrituras, a Almeida Atualizada recebeu recomendação oficial da Igreja Católica. Isso mesmo, a Almeida Atualizada é uma Bíblia Católica !

Denuncio, portanto, a Almeida Atualizada, como sendo uma tradução corrupta, e exorto a todos que observem as omissões documentadas abaixo e abandonem esta falsa Bíblia, ficando com a verdadeira, que é a Almeida Corrigida Fiel.

Para fazer download da lista abaixo em PDF, em formato apropriado para impressão, clique no ícone ao lado.

Para saber mais deste assunto, clique aqui. Você será redirecionado ao site do Pr. Pedro Almeida. Assino embaixo e concordo com ele em absolutamente TUDO que está escrito ali sobre este assunto.

Lista de palavras OMITIDAS na versão Almeida Atualizada
Mateus
1:25 "o primogénito"
4:18 "Jesus"
5:22 "sem motivo"
5:27 "aos antigos"
5:44 "bendizei ... e vos"
5:47 "publicanos"
6:4 "publicamente"
6:6 "publicamente"
6:13 "porque teu é o reino, e o poder, e a glória. Amem."
6:18 "publicamente"
6:33 "de Deus"
8:29 "Jesus"
9:13 "ao arrependimento"
9:14 "muitas vezes"
9:35 "entre o povo"
10:3 "Lebeu, apelidado"
11:2 "dois dos"
12:8 "até" (do sábado é Senhor)
12:22 "o cego e mudo"
12:35 "do seu coração"
13:51 "E disse-lhe Jesus"
13:51 "Senhor" (sim, Senhor)
14:33 "aproximaram-se"
15:6 "o mandamento"
15:8 "Este povo se aproxima de mim com a sua boca"
16:3 "Hipócritas"
16:4 "do profeta (Jonas)
16:20 "Jesus" (o Cristo)
17:11 "primeiro" (Elias virá primeiro)
17:20 "Jesus"
17:21 "Mas...pelo jejum" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida!)
18:11 "porque... perdido" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida!)
18:29 "tudo" (te pagarei)
18:35 "as suas ofensas"
19:9 "e o que... adultério"
19:17 "Por que me chamas bom?"
19:17 "que é Deus"
19:20 "desde a minha mocidade"
19:29 "ou mulher"
20:7 "e recebereis o que for justo"
20:16 "porque muitos são chamados, mas poucos escolhidos"
20:22 "e ser batizados...batizado?"
20:23 "e sereis... batizado"
21:4 "tudo" (isto aconteceu)
21:12 "de Deus" (no templo de Deus)
22:13 "levai-o"
22:30 "de Deus" (no céu)
23:4 "e difíceis de suportar"
23:8 "a saber, o Cristo"
23:14 "Ai de vós... juízo" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida!)
24:2 "Jesus"
24:7 "e pestes"
24:42 "hora" (não sabeis a que hora)
25:6 "vem" (Aí vem o esposo)
25:13 "em que o Filho do homem há-de vir"
25:31 "santos" (e todos os santos anjos com ele)
26:3 "e os escribas"
26:28 "novo" (sangue do novo testamento)
26:59 "e os anciãos"
26:60 "não o achavam"
26:60 "testemunhas falsas"
27:2 "Pôncio"
27:24 "justo" (deste justo)
27:34 "vinagre"
27:35 "para que...lançaram sortes" (23 palavras)
27:42 "se" (Se é o rei de Israel)
27:64 "vão de noite"
28:9 "indo elas a dar as novas aos seus discípulos"
28:20 "Amém"

Marcos
1:2 "nos profetas"
1:14 "do reino"
2:2 "E logo"
2:17 "ao arrependimento"
3:5 "sã como a outra"
3:15 "curar as enfermidades"
6:11 "E tantos quantos"
6:11 "Em verdade...daquela cidade" (22 palavras)
6:16 "dentre os mortos"
6:33 "e aproximavam-se dele"
6:36 "pão"
6:36 "porque não têm"
6:44 "quase" (cinco mil homens)
7:2 "os repreendiam"
7:8 "como...a estas" (16 palavras)
7:16 "Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
7:24 "e de Sidom"
8:17 "ainda" (o vosso coração endurecido?)
8:25 "e fez olhar para cima"
8:25 "e viu cada homem"
9:24 "com lágrimas"
9:24 "Senhor!" (Ajuda a minha incredulidade)
9:29 "e jejum"
9:42 "que crêem em mim"
9:44 "Onde...se apaga" (versículo em colchetes, ponto o texto em dúvida)
9:45 "no fogo que nunca se apaga"
9:46 "Onde...se apaga" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
9:49 "e cada sacrifício será salgado com sal"
10:21 "toma a cruz" (e segue-me)
10:24 "para os que confiam nas riquezas"
10:29 "ou mulher"
11:10 "em nome do Senhor"
11:15 "e Jesus"
11:24 "crede receber"
11:26 "Mas...vossas ofensas" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
12:4 "apedrejando-o"
12:30 "este é o primeiro mandamento"
12:33 "e de toda a alma"
13:8 "e tribulações"
13:11 "nem premediteis"
13:14 "que foi predito por Daniel o profeta"
13:33 "e orai" (vigiai e orai)
14:19 "E outro disse: Sou eu?"
14:22 "comei"
14:24 "do novo (testamento)
14:27 "esta noite"
14:68 "e o galo cantou"
14:70 "e tua fala é semelhante"
15:3 "porém ele nada respondia"
15:8 "dando gritos"
15:28 "E cumprindo-se a escritura...contado" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
15:39 "clamando" (expirara)
16:8 "apressadamente"
Lucas
1:28 "bendita és tu entre as mulheres"
2:14 "boa vontade para com os homens"
2:33 "E José e sua mãe"
2:40 "em espírito"
2:43 "José, nem sua mãe"
4:4 "mas de toda a palavra de Deus"
4:8 "Vai-te para trás de mim Satanás"
4:18 "a curar os quebrantados do coração"
4:41 "o Cristo"
5:33 "Por que" (jejuam os discípulos)
5:38 "e ambos juntamente se conservarão"
5:39 "quer logo" (o novo)
6:10 "sã como a outra"
6:26 "os homens"
6:48 "fundada sobre a rocha"
7:31 "E disse o Senhor"
8:45 "e os que estavam com ele"
8:45 "e dizeis: Quem é que me tocou?"
8:48 "Tem bom ânimo"
8:54 "pondo-os todos fora"
9:50 "nós"
9:54 "como Elias também fez?"
9:56 "Porque o Filho do homem não veio para destruir as almas dos homens, mas para salvá-las"
10:35 "partindo"
10:39 "Jesus"
10:41 "Jesus"
11:2 "nosso, que estás nos céus"
11:2 "seja feita a tua vontade, assim na terra, como no céu"
11:4 "mas livra-nos do mal"
11:11 "pão, lhe dará uma pedra? Ou também, se lhe pedir"
11:29 "do profeta"
11:44 "escribas e fariseus, hipócritas!"
11:54 "Armando-lhe ciladas"
12:31 "o reino de Deus"
13:2 "Jesus"
13:19 "grande"
14:5 "jumento"
17:36 "Dois estarão no...será deixado" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
19:5 "viu-o" (e disse-lhe: Zaqueu desce)
20:5 "Então"
20:23 "Por que me tentais?"
20:30 "por mulher, e ele morreu sem filhos"
20:31 "E tomou-a o terceiro"
21:4 "de Deus"
22:43 "E apareceu-lhe um anjo do céu, que o fortalecia" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
22:44 "E, posto em agonia, orava...que corriam até ao chão" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
22:57 "o" (Porém ele negou-o)
22:64 "feriam-no no rosto"
22:68 "nem me soltareis"
23:6 "da Galileia"
23:17 "e era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
23:23 "e os dos principais dos sacerdotes"
23:38 "em letras gregas, romanas, e hebraicas"
23:42 "Senhor" (lembra-te de mim)
24:4 "muito" (elas muito perplexas)
24:12 "ali postos" (os lençóis ali postos)
24:36 "o mesmo" (Jesus se apresentou)
24:42 "e um favo de mel"
24:49 "Jerusalém"
24:53 "e bendizendo (a Deus)
24:53 "Amém"
João
1:18 "O filho" (unigénito) - na AA: "Deus"esta uma das HERESIAS do Russelismo!!
1:27 "que é antes de mim"
1:51 "daqui em diante"
3:13 "que está no céu"
3:15 "não pereça"
4:42 "o Cristo"
4:46 "Jesus"
5:4 "Porquanto...tivesse" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
5:16 "e procuravam matá-lo"
5:30 "do Pai"
6:11 "pelos discípulos, e os discípulos pelos que estavam assentados"
6:22 "a não ser aquele no qual os discípulos haviam entrado"
6:39 "do Pai"
6:40 "daquele"
6:47 "em mim" (quem crê em mim)
6:58 "o maná"
6:69 "o Cristo, o Filho"
7:29 "Mas"
7:33 "pois"
7:39 "Santo (Espírito Santo)
7:53 a 8:11 texto em colchetes, criando dúvida quanto sua inspiração!
8:16 "e o Pai"
8:20 "Jesus"
8:21 "Jesus"
8:59 "passando pelo meio deles"
9:4 "que eu faça"
9:35 "de Deus"
10:26 "como já vo-lo tenho dito"
10:38 "e acrediteis"
11:41 "de onde o defunto jazia"
12:1 "o que falecera"
12:41 "quando"
13:2 "E, acabada a ceia"
13:3 "Jesus"
14:12 "meu" (meu Pai)
14:15 "guardai"
15:7 "tudo"
16:3 "vos (E isto vos farão)
16:10 "meu" (meu Pai)
16:16 "porquanto vou para o Pai"
17:20 "hão-de crer"
19:16 "e o levaram"
20:19 "se tinham ajuntado"
20:29 "Tomé"
21:3 "logo (subiram logo para o barco)
21:25 "Amém"
Atos
1:2 "recebido"
2:1 "concordemente"
2:7 "uns aos outros"
2:30 "segundo a carne, levantaria o Cristo"
2:23 "prendestes"
2:33 "agora"
2:41 "bom grado"
2:47 "à igreja"
3:6 "levanta-te" (e anda)
3:19 "e venham assim os tempos do refrigério pela presença do Senhor"
3:20 "Jesus Cristo"
3:20 "dantes"
3:24 "predisseram"
3:26 "Filho Jesus"
4:24 "Deus"
4:27 "Filho"
4:30 "Filho"
5:24 "o sumo sacerdote"
5:34 "apóstolos"
6:3 "Santo (Espírito Santo)
6:13 "blasfemas"
7:30 "do Senhor"
7:37 "O Senhor vosso" (Deus)
7:37 "a ele ouvireis"
8:37 "E disse Filipe...o Filho de Deus" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
9:5 "o Senhor (E disse o Senhor)
9:5 "Duro é para ti recalcitrar contra os aguilhões"
9:6 "E ele, tremendo e atónito, disse: Senhor, que queres que eu faça? E disse-lhe o Senhor"
9:20 "Cristo"
9:29 "E falava ousadamente no nome do Senhor Jesus"
10:5 "Ele te dirá o que deves fazer"
10:21 "que lhe foram enviados por Cornélio"
10:32 "e ele, vindo, te falará"
15:11 "Cristo"
15:18 "desde o princípio do mundo"
15:24 "que saíram"
15:24 "dizendo que deveis circuncidar-vos e guardar a lei, não lhes tendo nós dado mandamento"
15:34 "Mas pareceu bem a Silas ficar ali" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
16:31 "Cristo"
17:5 "desobedientes"
17:26 "sangue" (E de um só sangue)
18:21 "É-me de todo...Jerusalém"
19:10 "Jesus"
20:21 "Cristo"
20:25 "de Cristo"
20:32 "irmãos"
20:34 "Sim"
21:8 "Paulo e nós que com ele estávamos"
21:25 "e achado por bem, que nada disto observem"
22:9 "e se atemorizaram muito"
22:16 "Senhor"
22:20 "na sua morte"
23:9 "não lutemos conta Deus"
23:15 "amanhã"
24:6 "e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar"
24:7 "Mas...grande violência" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
24:8 "Mandando aos seus acusadores que viessem a ti"
24:15 "de mortos"
24:26 "para que o soltasse"
25:16 "à morte"
26:30 "dizendo ele isto"
28:16 "o centurião entregou os presos ao capitão da guarda"
28:29 "E, havendo...grande contenda" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)
Romanos
1:16 "de Cristo"
1:29 "prostituição"
1:31 "irreconciliáveis"
3:22 "e sobre todos"
6:11 "nosso Senhor"
8:1 "que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito"
8:28 "juntamente"
9:28 "completará a obra"
9:28 "em justiça"
9:32 "da lei"
9:33 "uma rocha de escândalo"
10:1 "por Israel"
10:15 "o evangelho da paz"
10:17 "de Deus" (pela palavra de Deus)
11:6 "Se, porém, é pelas obras, já não é mais graça; de outra maneira a obra já não é obra"
13:9 "não darás falso testemunho"
14:6 "e o que não faz caso do dia para o Senhor o não faz"
14:9 "e tornou a viver"
14:10 "Cristo"
14:21 "ou se escandalize, ou se enfraqueça"
15:8 "Jesus"
15:24 "irei ter convosco"
15:29 "do evangelho"
16:18 "Jesus"
16:20 "Cristo"
16:24"A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém" (versículo em colchetes, pondo o texto em dúvida)

1 Coríntios
1:4 "meu" (dou graças ao meu Deus)
1:14 "a Deus" (dou graças a Deus)
2:4 "humana" (sabedoria humana)
2:13 "Santo" (o Espírito Santo)
5:1 "fornicação, e fornicação"
5:1 "se nomeie"
5:4 "Cristo"
5:4 "Cristo" (segunda vez no versículo)
5:5 "Jesus"
5:7 "por nós"
6:20 "bom" (comprados por bom preço)
6:20 "e no vosso espírito, os quais pertencem a Deus"
7:5 "ao jejum"
7:39 "pela lei"
9:1 "Cristo"
9:18 "de Cristo"
9:22 "como" (fiz-me como fraco para os fracos)
10:9 "a Cristo"
10:11 "tudo" (Ora, tudo isto lhes sobreveio)
10:23 "me" (Todas as coisas me são lícitas)
10:28 "porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude"
11:24 "Tomai, comei"
11:24 "é partido"
11:29 "indignamente"
11:29 "não discernindo o corpo do Senhor"
14:25 "Portanto" (Portanto os segredos do seu coração)
14:34 "vossas" (As vossas mulheres estejam caladas)
15:47 "Senhor" (o segundo homem, o Senhor, é do céu)
15:55 "ó inferno" (a tua vitória)
16:22 "Jesus Cristo"
16:23 "Cristo"

2 Coríntios
1:10 "e livra"
4:6 "Jesus"
4:10 "do Senhor"
5:18 "Jesus"
8:4 "que aceitássemos"
10:7 "de Cristo"
11:31 "nosso" (nosso Senhor)
11:31 "Cristo"
13:2 "o escrevo"
Gálatas
1:15 "a Deus"
3:1 "para não obedecerdes à verdade"
3:1 "entre vós"
3:17 "em Cristo"
4:7 "por Cristo"
4:24 "as" (as duas alianças)
5:19 "adultério"
5:21 "homicídios"
6:15 "em Cristo Jesus"
6:17 "do Senhor"

Efésios
1:18 "entendimento"
3:9 "por meio de Jesus Cristo"
3:14 "de nosso Senhor Jesus Cristo"
4:6 "vós" (por todos e em todos vós)
4:9 "antes" (antes tinha descido)
4:17 "outros" (também os outros gentios)
5:9 "do Espírito" (o fruto do Espírito)
5:21 "Deus"
5:30 "da sua carne, e dos seus ossos"
6:10 "irmãos meus"

Filipenses
3:16 "e sintamos o mesmo"
4:13 "em Cristo"
4:23 "vós todos"
Colossenses
1:2 "e do Senhor Jesus Cristo"
1:14 "pelo seu sangue"
1:28 "Jesus"
2:2 "e Pai, e de Cristo"
2:7 "nela" (nela [fé] abundando)
2:11 "dos pecados" (da carne)
2:20 "pois" (Se, pois, estais mortos)
3:6 "sobre os filhos da desobediência"
3:13 "Cristo"
3:22 "a Deus" (temendo a Deus)
3:24 "porque" (porque a Cristo, o Senhor, servis)

1 Tessalonicenses
1:1 "de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo"
2:19 "Cristo"
3:13 "Cristo"
5:27 "santos" (todos os santos irmãos)
2 Tessalonicenses
1:8 "Cristo"
1:12 "Cristo"
2:2 "dia de Cristo"
2:4 "como Deus" (se apresentará como Deus no templo)

1 Timóteo
1:1 "Senhor"
1:17 "sábio"
2:7 "em Cristo"
3:3 "não cobiçoso de torpe ganância"
3:16 "Deus" (Deus se manifestou em carne)
3:16 "Espírito" (não "espírito", na Atualizada)
3:16 "acima" (recebido acima na glória)
4:12 "espírito"
5:4 "bom e" (bom e agradável diante de Deus)
5:16 "ou alguma crente"
6:5 "aparta-te dos tais"
6:7 "e manifesto é que"
6:10 "a" (Porque o amor ao dinheiro é a raiz)

2 Timóteo
1:11 "dos gentios"
2:19 "Cristo"
4:1 "pois" (Conjuro-te, pois, diante de Deus)
4:1 "Senhor"
4:22 "Jesus Cristo"

Tito
1:4 "misericórdia"
1:4 "Senhor"
2:7 "doutrina"
2:7 "sinceridade"

Filemom
6 "Jesus"
12 "como às minhas entranhas"

Hebreus
1:3 "por si mesmo" (a purificação)
1:3 "nossos" (pecados)
2:7 "E o constituíste sobre as obras de tuas mãos"
3:1 "Cristo"
3:6 "até ao fim"
7:21 "Segundo a ordem de Melquisedeque)
8:12 "e de suas prevaricações"
10:30 "diz o Senhor"
10:34 "minhas" (vos compadecestes das minhas prisões)
10:34 "nos céus"
11:11 "e deu à luz" (já fora de idade)
11:13 "e crendo-as"
11:37 "tentados"
12:20 "ou passado com um dardo"

Tiago
1:19 "Portanto" (Portanto, meus amados)
1:26 "entre vós" (Se alguém entre vós)
2:18 "tuas" (as tuas obras)
4:4 "Adúlteros e adúlteras"
5:5 "como" (como num dia)
5:20 "um" (um pecador)

1 Pedro
1:22 "pelo Espírito"
1:23 "para sempre"
3:15 "Senhor Deus"
4:1 "por nós" (padeceu por nós na carne)
4:14 "quanto a eles, é ele, sim, blasfemado, mas quanto a vós, é glorificado"
5:8 "porque" (vigiai, porque o diabo)
5:10 "Jesus"
5:11 "a glória"
5:14 "Jesus"
5:14 Amém"

2 Pedro
2:17 "eternamente" (se reserva)
3:9 "conosco" (longânimo para conosco)
3:10 "de noite" (como o ladrão de noite)
3:10 "se queimarão"
3:18 "Amém"

1 João
1:7 "Cristo"
2:7 "Irmãos"
2:7 "desde o princípio"
2:20 "e sabeis tudo"
3:14 "a seu irmão"
3:19 "conhecemos" (que somos da verdade)
4:3 "que Jesus Cristo veio em carne"
4:19 "o" (Nós o amamos a ele porque ele nos amou primeiro)
5:7 "no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um"
5:8 "E três são os que testificam na terra"
5:13 "a vós, os que credes no nome do Filho de Deus"
5:21 "Amém"

2 João
3 "Senhor"
9 "de Cristo"
13 "Amém"
Judas
1 "santificados"
4 "a Deus"
25 "sábio" (Ao único Deus sábio)
25 "Amém"
Apocalipse
1:5 "nos amou"
1:5 "lavou"
1:8 "o princípio e o fim"
1:9 "Cristo"
1:9 "Cristo" (segunda vez no versículo)
1:11 "Eu sou o Alfa e o Ómega, o primeiro e o derradeiro"
1:11 "que estão na Ásia"
1:17 "me" (dizendo-me)
1:20 "que viste"
2:9 "as tuas obras"
2:13 "as tuas obras" (Conheço as tuas obras)
2:15 "o que eu odeio" (dos nicolaítas, o que eu odeio)
3:11 "Eis que" (venho sem demora)
5:4 "nem de o ler"
5:5 "desatar" (os seus sete selos)
5:6 "e eis" (e eis que estava no meio do trono)
5:14 "E os vinte e quatro"
5:14 "ao que vive para todo o sempre"
6:1 "e vê" (Vem, e vê)
6:2 "E olhei"
6:3 "e vê"
6:5 "e vê"
6 :7 "e vê"
6:12 "e eis que" (houve um grande tremor)
7:5 "assinalados"
8:13 "um anjo" (uma águia - na Atualizada)
10:4 "me" (que me dizia)
11:1 "e chegou o anjo"
11:4 "Deus"
11:17 "e que hás-de vir"
12:12 "Ai dos que habitam"
12:17 "Cristo"
14:5 "diante do trono de Deus"
14:8 "aquela grande cidade"
14:12 "aqui estão" (os que guardam os mandamentos)
15:2 "e do seu sinal"
15:3 "dos santos" (ó Rei dos santos)
15:5 "e eis"
16:5 "ó Senhor" (que és, e que eras)
16:7 "outro" (E ouvi outro do altar)
16:14 "dos reis da terra"
16:17 "do céu"
19:1 "ao Senhor"
20:9 "e de Deus" (desceu fogo)
21:2 "João" (E eu, João)
21:5 "me" (E disse-me)
21:10 "a grande" (cidade, a santa Jerusalém)
21:24 "dos salvos" (E as nações dos salvos)
22:1 "puro" (o rio puro)
22:14 "guardam os seus mandamentos"
22:19 "do livro da vida"
22:21 "Cristo"
22:21 "Amém"

......................................

Existem muitas mais alterações ao texto de Almeida na ATUALIZADA, adulterando por completo o que Almeida traduziu.
FONTE: ASSIM DIZ O SENHOR